orienthayai: (Default)
orienthayai ([personal profile] orienthayai) wrote2006-05-16 07:12 pm

Мечты сбываются...

Писала я давеча про одну книжицу: О происхождении японского языка и истинной ролью языка русского, и о том, как я хотела ее получить...
Получила...
Читаю вот теперь и наслаждаюсь! Не могу не поделиться...

Носители тех наших прадиалектов, из которых позднее "получились" языки английский и японский, тоже - видимо - не умели правильно "раскладывать" слова, и "у них" при этом тоже получались только слоги (например, русское "но-сок" с явнейшим корнем "нос" ("носить") предками англоязычных было превращено в урезанное "+sock").

Поэтому не удивительно, что со временем (и ориенироуйтесь только на написание, а не на искаженное временем и географией произношение) русский слог "-сок" "превратился"
1) в слово "hoch" (нем.),
2) потом и в "high" (англ.).
Также он, видимо, имел и форму "-сий".


ЗЫ Нравится???


Post a comment in response:

This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting